java版的msn程序

源代码在线查看: message.properties.it_it

软件大小: 650 K
上传用户: sujiwei
关键词: java msn 程序
下载地址: 免注册下载 普通下载 VIP

相关代码

				# $Id: message.properties.it_IT,v 1.4 2004/09/07 09:50:57 xrath Exp $				file.transfer.complete = File transfer completed: "{0}"				who.added.me = Sei stato aggiunto da {0}.				add.approve = Acctta e aggiungi questo utente.				add.reject = Rigetta e blocca questo utente.								button.add = Aggiungi				button.ok = OK				button.close = Chiudi				button.cancel = Cancella				button.find = Cerca				button.file.send = InviaFile				button.submit = Inoltra								checkbox.use = Usa								title.adduser = Aggiungi nuovo utente				title.addgroup = Aggiungi nuovo gruppo				title.changefont = Cambia Font				title.alarm = Allarme				title.login = Accedi(Logon)				title.option = Opzioni				title.bugreport = Invia bug report				title.reqfeature = Richiedi nuove caratteristiche				title.loginfail = Logon Fallito				title.renameuser = Rename friend's nick								add.fail.overflow = Non posso aggiungere altri utenti, lista piena.				add.fail.exist = Utente gi?esistente.				add.fail.unknown-user = Utente sconosciuto				add.ok = {0} ?stato aggiunto.				add.email = indirizzo E-mail				add.email.detail = Inserire l'indirizzo e-mail.								label.loginname = Indirizzo e-mail dell'utente				label.password = Password				label.remember.password = Mantieni la password su questo computer				label.initstatus = Stato iniziale				label.friendlyname = Nome Amico				label.sound.login = Emetti un suono all' arrivo di un' altro utente				label.sound.msg = Emetti un suono all'arrivo di un messaggio				label.folder.download = Directory per di download dei files				label.folder.chatlog = Directory per i log della chat				label.login.please = Prego accedere prima!				label.subject = Argomento				label.emoticon = Emoticon				label.font = Font				label.splash.clickme = Premi per accedere				label.splash.onlogin = Sto accedendo, aspettare prego...				label.splash.onlogout = Sto uscendo...				label.buddy.backimg = Schegli immagine di sfondo				label.transparent.level = Livello Trasparenza				label.fontsize = Dimensione				label.fontproperties = Effetto				label.fontpreview = Anteprima				label.fontpreviewstring = Abc				label.fontbold = Grasetto				label.fontitalic = Corsivo				label.fontunderline = Sottolineato				label.fontstrikethrough = Barrato				label.israndomcolor = Colore Casuale				label.choosefontcolor = Scegli Colore del Font				label.chooselistfont.color = Scegli Colore dei Font della lista amici				label.timestamp = Visualizza timestamps in chat				label.emoticon.view = Visualizza emoticons in chat				label.inboxunread = Inbox Unread								chatdlg.filesend.request.ok = Invia una richiesta file "{1}" to {0}				chatdlg.filesend.request.fail = Non posso inviare file.				chatdlg.filesend.accept = {0} ha accettato la vostra richiesta. Inizio trasferimento File.				chatdlg.filesend.reject = {0} ha rifiutato la vostra richiesta.				chatdlg.filerecv.notify = {0} sta cercando di inviarvi {1} files. Se desiderate accettare, premete (Alt+T) oppure (Alt+D)				chatdlg.filerecv.reject = ha rigettato la richiesta di trasferimento file.				chatdlg.msg.offline = {0} ha cambiato il suo stato in OFFLINE				chatdlg.msg.invite = Richiede invito{0}				chatdlg.msg.top = Buon divertimento e ricordatevi di non scrivere MAI le vostre password o i vostri numeri di carta di credito in chat!\n				chatdlg.msg.typing = {0} digitando... {1}				chatdlg.msg.notsend.offline = non posso inviare mentre lo stato ?impostato su 'nascosto'				chatdlg.msg.transfer.4eva = Il file verr?finito di scaricare, anche se chiudete questa finestra.				chatdlg.msg.whojoin = {0}, {1} ha raggiunto la chat.				chatdlg.msg.whopart = {0}, {1} ha abbandonato la chat.				chatdlg.msg.timeout = Disconnesso siccome questo utente non ha inviato messaggi per {0} minuti.				chatdlg.query.dirsend.title = Confirma il trasferimento di una directory				chatdlg.query.dirsend.content = Sta per inviare una directory.\n Volete comprimerla in un archivio ZIP? (altrimenti occuperebbe molto spazio)				chatdlg.chat = {0} dice:\n				chatdlg.chat.opened = Sessione di chat stabilita.				chatdlg.chat.error = non posso inviare questo messaggio:\n{0}				chatdlg.msg.ssclose = la sessione non pu?stabilirsi per problemi di MSN.								renamedlg.uname = Make Friend's NickName								remdlg.query.remove.title = Rimuovi l'utente				remdlg.query.remove.content = Siete sicuri di voler rimuovere {0}?				remgdlg.query.remove.title = Remuovi il gruppo				remgdlg.query.remove.content = Volete veramente rimuovere {0}?				remgdlg.exist.title = Non posso rimuovere il gruppo				remgdlg.exist.content = Muovere l'utente di questo gruppo ad un altro gruppo prima				remgdlg.gname = Nome del gruppo da creare				remgdlg.query.gname = Nome del gruppo da cambiare								zipdlg.msg.fail = compressione fallita: {0}				zipdlg.msg.ready = Pronto per comprimere la directory				zipdlg.msg.working = Compressione...								status.online = Online				status.offline = Offline				status.away = Distante dal computer				status.brb = Di ritorno prossimamente				status.busy = Occupato				status.idle = Impegnato				status.hidden = Nascosto				status.eat = A mangiare un boccone				status.phone = Al telefono				status.unknown = stato sconosciuto (o meglio: non sono affari tuoi)								menu.file = File				menu.file.mnemonic = F				menu.item.login = Accedi...				menu.item.logout = Disconnetti				menu.item.exit = Esci								menu.view = Apri				menu.view.mnemonic = V				menu.item.friendview = Come visualizzare gli utenti				menu.item.friendview.fn = nome degli amici				menu.item.friendview.ln = indirizzo e-mail				menu.item.friendview.fnln = nome amici e indirizzo e-mail				menu.item.friendview.my = By friendly name what I made				menu.item.refresh = Aggiorna la lista amici				menu.item.off.ignore = Nascondi gli utenti Offline				menu.item.alwaysontop = Sempre in primo piano				menu.item.lnf = Look and feel				menu.item.locale = Locale								menu.tool = Strumenti				menu.tool.mnemonic = T				menu.item.chstatus = Cambia il mio stato				menu.item.adduser = Aggiungi un nuovo utente...				menu.item.renameuser = Make user's nickname				menu.item.removeuser = Rimuovi l'utente				menu.item.addgroup = Aggiungi un nuovo gruppo...				menu.item.renamegroup = Rinomina il gruppo				menu.item.removegroup = Rimuovi il gruppo				menu.item.option = Opzioni(O)...				menu.item.option.mnemonic = O								menu.help = Ajuto				menu.help.mnemonic = H				menu.item.bugreport = Invia un bug report				menu.item.reqfeature = Richiedi nuove caratteristiche				menu.item.about = A proposito di jMSN...								event.login = LOGON {1} ({0})				event.logout.1 = LOGOUT {0}				event.logout.2 = LOGOUT {1} ({0})				event.ring = ChatRequest {1} ({0})								err.209 = Richiedere nomi di amici non ?permesso su MSN.				err.911 = Nome utente o password errati.\nRiprovare.				err.921 = Server MSN troppo occupato per connettersi.								label.photo.show.me = Use my photo				label.photo.show.other = View friend's photo on chat				label.photo.title = Select Your Photo							

相关资源