# $Id: message.properties.it_IT,v 1.4 2004/09/07 09:50:57 xrath Exp $ file.transfer.complete = File transfer completed: "{0}" who.added.me = Sei stato aggiunto da {0}. add.approve = Acctta e aggiungi questo utente. add.reject = Rigetta e blocca questo utente. button.add = Aggiungi button.ok = OK button.close = Chiudi button.cancel = Cancella button.find = Cerca button.file.send = InviaFile button.submit = Inoltra checkbox.use = Usa title.adduser = Aggiungi nuovo utente title.addgroup = Aggiungi nuovo gruppo title.changefont = Cambia Font title.alarm = Allarme title.login = Accedi(Logon) title.option = Opzioni title.bugreport = Invia bug report title.reqfeature = Richiedi nuove caratteristiche title.loginfail = Logon Fallito title.renameuser = Rename friend's nick add.fail.overflow = Non posso aggiungere altri utenti, lista piena. add.fail.exist = Utente gi?esistente. add.fail.unknown-user = Utente sconosciuto add.ok = {0} ?stato aggiunto. add.email = indirizzo E-mail add.email.detail = Inserire l'indirizzo e-mail. label.loginname = Indirizzo e-mail dell'utente label.password = Password label.remember.password = Mantieni la password su questo computer label.initstatus = Stato iniziale label.friendlyname = Nome Amico label.sound.login = Emetti un suono all' arrivo di un' altro utente label.sound.msg = Emetti un suono all'arrivo di un messaggio label.folder.download = Directory per di download dei files label.folder.chatlog = Directory per i log della chat label.login.please = Prego accedere prima! label.subject = Argomento label.emoticon = Emoticon label.font = Font label.splash.clickme = Premi per accedere label.splash.onlogin = Sto accedendo, aspettare prego... label.splash.onlogout = Sto uscendo... label.buddy.backimg = Schegli immagine di sfondo label.transparent.level = Livello Trasparenza label.fontsize = Dimensione label.fontproperties = Effetto label.fontpreview = Anteprima label.fontpreviewstring = Abc label.fontbold = Grasetto label.fontitalic = Corsivo label.fontunderline = Sottolineato label.fontstrikethrough = Barrato label.israndomcolor = Colore Casuale label.choosefontcolor = Scegli Colore del Font label.chooselistfont.color = Scegli Colore dei Font della lista amici label.timestamp = Visualizza timestamps in chat label.emoticon.view = Visualizza emoticons in chat label.inboxunread = Inbox Unread chatdlg.filesend.request.ok = Invia una richiesta file "{1}" to {0} chatdlg.filesend.request.fail = Non posso inviare file. chatdlg.filesend.accept = {0} ha accettato la vostra richiesta. Inizio trasferimento File. chatdlg.filesend.reject = {0} ha rifiutato la vostra richiesta. chatdlg.filerecv.notify = {0} sta cercando di inviarvi {1} files. Se desiderate accettare, premete (Alt+T) oppure (Alt+D) chatdlg.filerecv.reject = ha rigettato la richiesta di trasferimento file. chatdlg.msg.offline = {0} ha cambiato il suo stato in OFFLINE chatdlg.msg.invite = Richiede invito{0} chatdlg.msg.top = Buon divertimento e ricordatevi di non scrivere MAI le vostre password o i vostri numeri di carta di credito in chat!\n chatdlg.msg.typing = {0} digitando... {1} chatdlg.msg.notsend.offline = non posso inviare mentre lo stato ?impostato su 'nascosto' chatdlg.msg.transfer.4eva = Il file verr?finito di scaricare, anche se chiudete questa finestra. chatdlg.msg.whojoin = {0}, {1} ha raggiunto la chat. chatdlg.msg.whopart = {0}, {1} ha abbandonato la chat. chatdlg.msg.timeout = Disconnesso siccome questo utente non ha inviato messaggi per {0} minuti. chatdlg.query.dirsend.title = Confirma il trasferimento di una directory chatdlg.query.dirsend.content = Sta per inviare una directory.\n Volete comprimerla in un archivio ZIP? (altrimenti occuperebbe molto spazio) chatdlg.chat = {0} dice:\n chatdlg.chat.opened = Sessione di chat stabilita. chatdlg.chat.error = non posso inviare questo messaggio:\n{0} chatdlg.msg.ssclose = la sessione non pu?stabilirsi per problemi di MSN. renamedlg.uname = Make Friend's NickName remdlg.query.remove.title = Rimuovi l'utente remdlg.query.remove.content = Siete sicuri di voler rimuovere {0}? remgdlg.query.remove.title = Remuovi il gruppo remgdlg.query.remove.content = Volete veramente rimuovere {0}? remgdlg.exist.title = Non posso rimuovere il gruppo remgdlg.exist.content = Muovere l'utente di questo gruppo ad un altro gruppo prima remgdlg.gname = Nome del gruppo da creare remgdlg.query.gname = Nome del gruppo da cambiare zipdlg.msg.fail = compressione fallita: {0} zipdlg.msg.ready = Pronto per comprimere la directory zipdlg.msg.working = Compressione... status.online = Online status.offline = Offline status.away = Distante dal computer status.brb = Di ritorno prossimamente status.busy = Occupato status.idle = Impegnato status.hidden = Nascosto status.eat = A mangiare un boccone status.phone = Al telefono status.unknown = stato sconosciuto (o meglio: non sono affari tuoi) menu.file = File menu.file.mnemonic = F menu.item.login = Accedi... menu.item.logout = Disconnetti menu.item.exit = Esci menu.view = Apri menu.view.mnemonic = V menu.item.friendview = Come visualizzare gli utenti menu.item.friendview.fn = nome degli amici menu.item.friendview.ln = indirizzo e-mail menu.item.friendview.fnln = nome amici e indirizzo e-mail menu.item.friendview.my = By friendly name what I made menu.item.refresh = Aggiorna la lista amici menu.item.off.ignore = Nascondi gli utenti Offline menu.item.alwaysontop = Sempre in primo piano menu.item.lnf = Look and feel menu.item.locale = Locale menu.tool = Strumenti menu.tool.mnemonic = T menu.item.chstatus = Cambia il mio stato menu.item.adduser = Aggiungi un nuovo utente... menu.item.renameuser = Make user's nickname menu.item.removeuser = Rimuovi l'utente menu.item.addgroup = Aggiungi un nuovo gruppo... menu.item.renamegroup = Rinomina il gruppo menu.item.removegroup = Rimuovi il gruppo menu.item.option = Opzioni(O)... menu.item.option.mnemonic = O menu.help = Ajuto menu.help.mnemonic = H menu.item.bugreport = Invia un bug report menu.item.reqfeature = Richiedi nuove caratteristiche menu.item.about = A proposito di jMSN... event.login = LOGON {1} ({0}) event.logout.1 = LOGOUT {0} event.logout.2 = LOGOUT {1} ({0}) event.ring = ChatRequest {1} ({0}) err.209 = Richiedere nomi di amici non ?permesso su MSN. err.911 = Nome utente o password errati.\nRiprovare. err.921 = Server MSN troppo occupato per connettersi. label.photo.show.me = Use my photo label.photo.show.other = View friend's photo on chat label.photo.title = Select Your Photo