Gqview,Linux下基于GTK+库写成的轻量级而能丰富的图像浏览程序。

源代码在线查看: pt_br.po

软件大小: 1371 K
上传用户: saas1988
关键词: Gqview Linux GTK 轻量级
下载地址: 免注册下载 普通下载 VIP

相关代码

				# gqview pt_BR.po file.				# Copyright (C) Guilherme M. Schroeder.				# Guilherme M. Schroeder , 2001.				#				msgid ""				msgstr ""				"Project-Id-Version: gqview-1.0\n"				"Report-Msgid-Bugs-To: \n"				"POT-Creation-Date: 2005-06-13 20:31-0400\n"				"PO-Revision-Date: 2001-12-1 02:57-0300\n"				"Last-Translator: Guilherme M. Schroeder \n"				"Language-Team: Guilherme M. Schroeder \n"				"MIME-Version: 1.0\n"				"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"				"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"								#: src/bar_info.c:30				msgid "Favorite"				msgstr ""								#: src/bar_info.c:31				#, fuzzy				msgid "Todo"				msgstr "Tiles"								#: src/bar_info.c:32				msgid "People"				msgstr ""								#: src/bar_info.c:33				msgid "Places"				msgstr ""								#: src/bar_info.c:34				msgid "Art"				msgstr ""								#: src/bar_info.c:35				#, fuzzy				msgid "Nature"				msgstr "Data"								#: src/bar_info.c:36				msgid "Possessions"				msgstr ""								#: src/bar_info.c:505				msgid "Keyword Presets"				msgstr ""								#: src/bar_info.c:508				msgid "Favorite keywords list"				msgstr ""								#: src/bar_info.c:992 src/info.c:167 src/search.c:2692				msgid "Keywords"				msgstr ""								#: src/bar_info.c:1006 src/info.c:722 src/pan-view.c:3630 src/print.c:2599				#, fuzzy				msgid "Filename:"				msgstr "Renomear:"								#: src/bar_info.c:1007 src/info.c:366				#, fuzzy				msgid "File date:"				msgstr "Filtro:"								#: src/bar_info.c:1027				msgid "Keywords:"				msgstr ""								#: src/bar_info.c:1095				#, fuzzy				msgid "Comment:"				msgstr "Comparar com:"								#: src/bar_info.c:1119				msgid "Edit favorite keywords list."				msgstr ""								#: src/bar_info.c:1123				msgid "Add keywords to selected files"				msgstr ""								#: src/bar_info.c:1126				msgid "Add keywords to selected files, replacing the existing ones."				msgstr ""								#: src/bar_info.c:1130				#, fuzzy				msgid "Save comment now"				msgstr "Salvar sele玢o"								#: src/bar_exif.c:435				msgid "Tag"				msgstr ""								#: src/bar_exif.c:436 src/dupe.c:2589 src/dupe.c:3116 src/print.c:3190				#: src/search.c:2753 src/view_file_list.c:1555				msgid "Name"				msgstr "Renomear"								#: src/bar_exif.c:437				msgid "Value"				msgstr ""								#: src/bar_exif.c:438				#, fuzzy				msgid "Format"				msgstr "Normal"								#: src/bar_exif.c:439				msgid "Elements"				msgstr ""								#: src/bar_exif.c:440 src/preferences.c:1042				msgid "Description"				msgstr ""								#: src/bar_exif.c:561 src/info.c:106				#, fuzzy				msgid "Exif"				msgstr "Sair"								#: src/bar_exif.c:634				msgid "Advanced view"				msgstr ""								#: src/bar_sort.c:218				#, fuzzy				msgid "Unlink failed"				msgstr "Falha ao excluir"								#: src/bar_sort.c:298				msgid "Link failed"				msgstr ""								#: src/bar_sort.c:435				#, fuzzy, c-format				msgid ""				"The collection:\n"				"%s\n"				"already exists."				msgstr ""				"O diret髍io:\n"				"%s\n"				"j			

相关资源